Предварительный заказ изданий

Новости

February 17, 2026

Юношеству - о жизненном и творческом пути поэтов-фронтовиков

В читальном зале ЦГБ им. А.П. Чехова состоялась литературная встреча "Поэты - военные корреспонденты Великой Отечественной войны", организованная для учащихся Ялтинской гимназии им. А.П. Чехова. Мероприятие состоялось в рамках Года единства народов России и приурочено к 120-летию со дня рождения выдающегося татарского поэта Мусы Мустафовича Залилова - Мусы Джалиля.

Категория: Новости

 

Гимназисты узнали о жизненном и творческом пути поэтов-фронтовиков Константина Симонова и Мусы Джалиля, услышали их стихотворения, познакомились с книгами из фонда библиотеки, рассказывающими о корреспондентах Великой Отечественной войны.

В библиотеку на литературную встречу с ребятами пришли Расима Ступакова, председатель общественной организации Местная национально-культурная автономия татар Поволжья «Акчура», председатель Ялтинского литературного общества им. А.С. Пушина и Марианна Сидорова, поэт, член литературного общества им. А.С. Пушкина.

Из их уст прозвучал интересный рассказ о судьбах двух выдающихся поэтов, а в завершение встречи Марианна Сидорова прочла авторское стихотворение «Русский язык».

На литературной встрече прозвучали стихотворения Константина Симонова и Мусы Джалиля.

Стихотворение «Варварство» проникновенно прочла воспитанница студии актёрского мастерства Елены Волковой «Вишнёвый сад». Это стихотворение Мусы Джалиля входит в цикл стихотворений «Моабитские тетради», за который ему в 1957 году, уже посмертно, была присуждена Ленинская премия в области литературы и искусства.

Эти стихотворения были написаны поэтом во время заключения в берлинской тюрьме Моабит в ожидании смертного приговора. Написаны на бумаге для писем, которые передавали ему заключённые из других стран, на полях газет.

Все листы он сшивал в маленькие блокноты, которые прятал от надзирателей.

Сохранились два блокнота с 93 стихотворениями, которые были написаны на татарском языке: в первом блокноте - арабской, во втором - латинской графикой. Библиотекари показали учащимся фотографию страницы тетради Мусы Джалиля из альбома «Только документы», предисловие к которому написал ещё один журналист и военный корреспондент Великой Отечественной войны Борис Полевой.

Первым подстрочный перевод «Моабитских тетрадей» с татарского на русский сделал поэт и писатель Кави Наджми.

Благодаря его дружбе с Константином Симоновым, произведения, написанные в Моабитской тюрьме Мусой Джалилем, были опубликованы в «Литературной газете» в 1953 году. Это лишь часть истории.

О непростой судьбе поэта и его самого известного произведения можно узнать из книг, имеющихся в библиотеке.

Ещё лучше о себе расскажет сам поэт - стоит лишь раскрыть и прочесть его тетради…

Национальная электронная библиотека
Национальная электронная детская библиотека
ПроДетЛит — Всероссийская энциклопедия детской литературы
Памятные даты военной истории
культура.рф
Яндекс.Метрика